<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Lyrics]]></title><description><![CDATA[<p>Después de más de una hora buscando la traducción de una canción que me tiene intrigada me decidí a buscarla en el foro de los foros, la madre de las madres…. pero tenéis tantos post que me es imposible encontrar alguna referencia a esto.<br />
No puede ser que sea la única que no entienda perfectamente el inglés en este dichoso país!<br />
He encontrado nada más que bazofia y antes de que alguno lo pueda sugerir: no, las traducciones de google me dejan como estaba...<br />
Espero que algún buen alma haga la acción del día ayudándome a cruzar la calle...</p>
]]></description><link>https://foros.primaverasound.com/topic/849/lyrics</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Tue, 07 Jul 2026 20:46:22 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://foros.primaverasound.com/topic/849.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Mon, 25 Jan 2010 17:12:34 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to Lyrics on Mon, 25 Jan 2010 17:12:34 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>Después de más de una hora buscando la traducción de una canción que me tiene intrigada me decidí a buscarla en el foro de los foros, la madre de las madres…. pero tenéis tantos post que me es imposible encontrar alguna referencia a esto.<br />
No puede ser que sea la única que no entienda perfectamente el inglés en este dichoso país!<br />
He encontrado nada más que bazofia y antes de que alguno lo pueda sugerir: no, las traducciones de google me dejan como estaba...<br />
Espero que algún buen alma haga la acción del día ayudándome a cruzar la calle...</p>
]]></description><link>https://foros.primaverasound.com/post/847</link><guid isPermaLink="true">https://foros.primaverasound.com/post/847</guid><dc:creator><![CDATA[Ines]]></dc:creator><pubDate>Mon, 25 Jan 2010 17:12:34 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Lyrics on Mon, 25 Jan 2010 17:12:34 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>Después de más de una hora buscando la traducción de una canción que me tiene intrigada me decidí a buscarla en el foro de los foros, la madre de las madres…. pero tenéis tantos post que me es imposible encontrar alguna referencia a esto.<br />
No puede ser que sea la única que no entienda perfectamente el inglés en este dichoso país!<br />
He encontrado nada más que bazofia y antes de que alguno lo pueda sugerir: no, las traducciones de google me dejan como estaba...<br />
Espero que algún buen alma haga la acción del día ayudándome a cruzar la calle...</p>
]]></description><link>https://foros.primaverasound.com/post/152289</link><guid isPermaLink="true">https://foros.primaverasound.com/post/152289</guid><dc:creator><![CDATA[Ines]]></dc:creator><pubDate>Mon, 25 Jan 2010 17:12:34 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Lyrics on Mon, 25 Jan 2010 18:15:25 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>postea la letra y supongo que algo haremos, aunque a cambio igual nos reimos un poco de ti y tu mal gusto a cambio.</p>
]]></description><link>https://foros.primaverasound.com/post/152295</link><guid isPermaLink="true">https://foros.primaverasound.com/post/152295</guid><dc:creator><![CDATA[manel]]></dc:creator><pubDate>Mon, 25 Jan 2010 18:15:25 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Lyrics on Mon, 25 Jan 2010 18:30:56 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>Te instalas el Songbird y tiene una opcion donde se peude ver la letra de las canciones…. Así de fácil</p>
]]></description><link>https://foros.primaverasound.com/post/152298</link><guid isPermaLink="true">https://foros.primaverasound.com/post/152298</guid><dc:creator><![CDATA[MVTO]]></dc:creator><pubDate>Mon, 25 Jan 2010 18:30:56 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Lyrics on Mon, 25 Jan 2010 19:09:00 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>Aquí hasta tenemos traductores profesionales. Si postean por aquí quizás te puedan proponer una tarifa ajustada </p>
]]></description><link>https://foros.primaverasound.com/post/152302</link><guid isPermaLink="true">https://foros.primaverasound.com/post/152302</guid><dc:creator><![CDATA[alrom]]></dc:creator><pubDate>Mon, 25 Jan 2010 19:09:00 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Lyrics on Mon, 25 Jan 2010 20:44:58 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>Merciiiii, probaré el mundo de songbird antes de que os riáis de mi porque quiera saber que coño le dice Nick Cave a Pj Harvey en el culebrón de Henry Lee o de qué historieta se rien los decemberists o por qué me inspira tanta ternura Daniel Bejar o que diablos dice el marciano de Mercury Rev.<br />
Gracias de nuevo por vuestras sugerencias!</p>
]]></description><link>https://foros.primaverasound.com/post/152312</link><guid isPermaLink="true">https://foros.primaverasound.com/post/152312</guid><dc:creator><![CDATA[Ines]]></dc:creator><pubDate>Mon, 25 Jan 2010 20:44:58 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Lyrics on Tue, 26 Jan 2010 00:50:05 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>En <a href="http://songmeanings.com" rel="nofollow">songmeanings.com</a> se cuelgan letras de canciones y la gente opina de el sentido que le dan o como lo interpretan. Eso si, en inglés.</p>
]]></description><link>https://foros.primaverasound.com/post/152329</link><guid isPermaLink="true">https://foros.primaverasound.com/post/152329</guid><dc:creator><![CDATA[Amazing Jeff]]></dc:creator><pubDate>Tue, 26 Jan 2010 00:50:05 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Lyrics on Tue, 26 Jan 2010 00:58:24 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>interesante. ¿existe alguna página parecida con opiniones sobre letras de discos nacionales?</p>
]]></description><link>https://foros.primaverasound.com/post/152330</link><guid isPermaLink="true">https://foros.primaverasound.com/post/152330</guid><dc:creator><![CDATA[calltheranger]]></dc:creator><pubDate>Tue, 26 Jan 2010 00:58:24 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Lyrics on Tue, 26 Jan 2010 09:07:16 GMT]]></title><description><![CDATA[<p><a class="plugin-mentions-user plugin-mentions-a" href="https://foros.primaverasound.com/uid/11525">@Ines</a>:v2eyk6ds:</p>
<blockquote>
<p>… antes de que os riáis de mi porque quiera saber que coño le dice Nick Cave a Pj Harvey en el culebrón de Henry Lee o de qué historieta se rien los decemberists o por qué me inspira tanta ternura Daniel Bejar o que diablos dice el marciano de Mercury Rev.</p>
</blockquote>
<p>Muy bien. Examen aprobado.</p>
]]></description><link>https://foros.primaverasound.com/post/152335</link><guid isPermaLink="true">https://foros.primaverasound.com/post/152335</guid><dc:creator><![CDATA[SSG]]></dc:creator><pubDate>Tue, 26 Jan 2010 09:07:16 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Lyrics on Tue, 26 Jan 2010 12:05:23 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>Bueno, falta que envíe la foto.</p>
]]></description><link>https://foros.primaverasound.com/post/152356</link><guid isPermaLink="true">https://foros.primaverasound.com/post/152356</guid><dc:creator><![CDATA[los hermanos de boer]]></dc:creator><pubDate>Tue, 26 Jan 2010 12:05:23 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Lyrics on Tue, 19 Oct 2010 22:30:10 GMT]]></title><description><![CDATA[<p>Hay una canción de uno de los letristas más humanos con Rocky Votolato que conozco que no es otro que John K. Samson, de The Weakerthans. Hay una canción que me ha levantado mucho el ánimo ahora que he pasado muy malos momentos por la muerte reciente de mi abuela pero que sé que puede levantarle el ánimo a cualquiera que se sienta triste o deprimido por cualquier motivo, para más inri en caso de tener gato ya que en la canción es un gato el que habla al humano. La letra es cojonuda, en mi humilde opinión.</p>
<p>Why don't you ever wanna play?<br />
I'm tired of this piece of string.<br />
You sleep as much as I do now,<br />
and you don't eat much of anything.<br />
I don't know who you're talking to,<br />
I made a search through every room,<br />
but all I found was dust that moved<br />
in shadows of the afternoon</p>
<p>And listen, about those bitter songs you sing;<br />
they're not helping anything,<br />
they won't make you strong.</p>
<p>So we should open up the house,<br />
invite the Tabby two doors down.<br />
You could ask your sister if,<br />
she doesn't bring her basset hound.<br />
Ask the things you shouldn't miss:<br />
tape hiss and the modern man,<br />
cold war and card catalogues<br />
to come join us if they can.</p>
<p>Girly drinks and parlor games,<br />
we'll pass around the easy lie<br />
of absolutely no regrets,<br />
and later maybe you could try.<br />
To let your losses dangle off,<br />
the sharp edge of a century.<br />
We'll talk about the weather,<br />
or how the weather use to be.</p>
<p>And I'll cater, with all the birds that I can kill,<br />
let their tiny feathers fill disappointment.<br />
Lie down, and lick the sorrow from your skin<br />
Scratch the terror and begin to believe you're strong.</p>
<p>All you ever want to do is drink and watch TV,<br />
frankly that thing doesn't really interest me.<br />
I swear I'm going to bite you hard and taste your tinny blood<br />
if you don't stop the self-defeating lies you've been repeating<br />
since the day you brought me home.<br />
I know you're strong.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=fdwMkA1WaGU&amp;feature=related" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=fdwMkA1W ... re=related</a></p>
]]></description><link>https://foros.primaverasound.com/post/184726</link><guid isPermaLink="true">https://foros.primaverasound.com/post/184726</guid><dc:creator><![CDATA[Dan Hoerner]]></dc:creator><pubDate>Tue, 19 Oct 2010 22:30:10 GMT</pubDate></item></channel></rss>